توضيح  « و اين مرد بزرگ و کافی  به نشاط قلم در نهاد ... »

 نشاط به معنی شادی و سرور است. امّا در درس قاضی بست با شواهد زير از ناصرخسرو و سنايی نوعی عزم و اراده  ی راسخ را نيز تداعی گر است:

« گر تو نشاط در گه جيلان کنی          

                                   من قصد سوی درگه رحمان کنم

به حکمت ها قوی پَر کن، مر اين طاووس عرشی را

                                                               که تا زين دامگه  او را ، نشاط آشيان بينی

استاد بزرگوار دکتر شفيعی کدکنی در توضيح همين واژه با آوردن شواهد ياد شده نشاط  چيزی داشتن يا کاری کردن را به معنی عزم و اراده ی آن چيز دانسته اند.»                                     

                                                                          ( تازيانه های سلوک ص 480 )

2-      در درس کبوتر طوق دار  نشانه های خطّی در عبارت زير رعايت نشده و موجب ابهام و در نتيجه بدخوانی و بدفهمی متن شده است:

چون او را در بند بلا بسته ديد ، زه آب ديدگان بگشاد و بر رخسار جوی ها براند و ... .

دبيران و دانش آموزانی زَه آبِ ديدگان را به صورت زِهِ آبِ ديدگان تلفّظ می کنند درصورتی که  اين ترکيب بايد با هم خوانده شود و واژه ی « زَه » به فتح اوّل و ساکن دوم تلفّظ گردد، زيرا به معنی آبی است که از زير سنگ يا زمينی بيرون آيد و تلفّظ«زِه » به کسر اوّل بيشتر با کمان و تير اندازی متناسب است.  در متن کتاب هيچ گونه نشانه ای وجود ندارد.

                                                                                سیدمهدی موسوی